Condiciones generales del contrato de alojamiento en el hotel

Aus Grün­den der Les­barkeit wurde im Text die männliche Form gewählt, nichts­destoweniger beziehen sich die Angaben auf Ange­hörige bei­der Geschlechter.

1. Gel­tungs­bere­ich
1.1 Ver­tragspart­ner
Die vor­liegen­den All­ge­meinen Geschäfts­be­din­gun­gen (nach­fol­gend AGB“) gel­ten für Verträge über die mietweise Über­las­sung von Hotelz­im­mern zur Beherber­gung, sowie alle erbracht­en weit­eren Leis­tun­gen und Liefer­un­gen der Hotel Sonne Ander­matt AG (nach­fol­gend «das Hotel» genan­nt) an Gäste und Ver­anstal­ter (nach­fol­gend «Gast» bzw. «Ver­anstal­ter»).

Sie bilden einen inte­gri­eren­den Bestandteil jedes einzel­nen Ver­trages zwis­chen dem Hotel und seinen Gästen bzw. einem Ver­anstal­ter.

1.2 Son­dervere­in­barun­gen
Abwe­ichun­gen von diesen AGB bedür­fen zu ihrer Gültigkeit ein­er aus­drück­lichen Vere­in­barung.

2. All­ge­mein
2.1 Ver­tragsab­schluss
Der Ver­trag zwis­chen dem Hotel und dem Gast kommt erst mit Zugang der vom Gast gegen- geze­ich­neten Reser­va­tions­bestä­ti­gung beim Hotel zu Stande. Bis zu diesem Zeit­punkt behält sich das Hotel das Recht vor, pro­vi­sorisch reservierte Zim­mer und/​oder Räum­lichkeit­en ander­weit­ig zu vergeben. Hat ein Drit­ter für den Gast bestellt, haftet er dem Hotel gegenüber zusam­men mit dem Gast als Gesamtschuld­ner für alle Verpflich­tun­gen aus dem Hote­lauf­nah­mev­er­trag, sofern dem Hotel eine entsprechende Erk­lärung des Drit­ten vor­liegt.

2.2 Leis­tung, Zahlun­gen und Preise
Das Hotel verpflichtet sich, die vom Gast bestell­ten und vom Hotel schriftlich zuge­sagten Leis­tun­gen zu erbrin­gen. Sämtliche Preise ver­ste­hen sich in Schweiz­er Franken (CHF) und schliessen die geset­zliche Mehrw­ert­s­teuer (MWST) zum jew­eils gülti­gen Satz ein.

Das Hotel ist berechtigt, jed­erzeit eine angemessene Anzahlung zu ver­lan­gen. Kommt der Gast sein­er Verpflich­tung zur Anzahlung nicht frist­gemäss nach, ist das Hotel berechtigt, nach Anset­zung ein­er angemesse­nen Nach­frist vom Ver­trag zurück­zutreten. Der Gast ist dem Hotel für den daraus ent­stande­nen Schaden haft­bar.

Sofern keine Anzahlung vom Hotel ver­langt wird, ist der gesamte Rech­nungs­be­trag spätestens bei der Abreise vom Gast per Kred­itkarte, Deb­itkarte, oder in bar zu bezahlen.

Über­schre­it­et der Zeitraum zwis­chen Ver­tragsab­schluss und Ver­tragser­fül­lung vier Monate und erhöht sich der vom Hotel all­ge­mein für der­ar­tige Leis­tun­gen berech­nete Preis, so kann dieses den ver­traglich vere­in­barten Preis angemessen, höch­stens jedoch um 5% anheben. Die Preise kön­nen vom Hotel fern­er geän­dert wer­den, wenn der Gast nachträglich Änderun­gen der Anzahl der gebucht­en Zim­mer, der Leis­tung des Hotels oder der Aufen­thalts­dauer der Gäste wün­scht und das Hotel dem zus­timmt.

Rech­nun­gen des Hotels ohne Fäl­ligkeits­da­tum sind bin­nen 10 Tagen ab Zugang der Rech­nung ohne Abzug zu bezahlen. Das Hotel ist berechtigt, aufge­laufene Forderun­gen jed­erzeit fäl­lig zu stellen und unverzügliche Zahlung zu ver­lan­gen.

Bei Zahlungsverzug ist das Hotel berechtigt, Verzugszin­sen in Höhe von 5% p.a. zu erheben.

3. Haf­tung
3.1 Haf­tungs­beschränkung
Der Gast haftet gegenüber dem Hotel für alle Schä­den und Ver­luste, die durch ihn oder Begleit­per­so­n­en verur­sacht wer­den. Das Hotel lehnt jede Haf­tung für Dieb­stahl und Beschädi­gun­gen von Sachen ab, die vom Gast oder von Begleit­per­so­n­en einge­bracht wer­den. Dies gilt auch für die auf den Hotel­park­plätzen abgestell­ten Fahrzeuge.

Das Hotel haftet (ver­traglich und/​oder ausserver­traglich) nur bei absichtlich­er oder grob fahrläs­siger Schädi­gung und nur für direk­te Schä­den. Jede weit­erge­hende Haf­tung wird nach Mass­gabe von Art. 100 des Schweiz­erischen Oblig­a­tion­srechts («OR») wegbedun­gen. Eben­so wird die Haf­tung für Hil­f­sper­so­n­en des Hotels gemäss Art. 101 Abs. 2 OR gän­zlich aus­geschlossen.

4. Ver­tragsrück­tritt des Gastes
(i. e. Abbestel­lung, Stornierung) und Nichti­nanspruch­nahme der Leis­tun­gen des Hotels Ein Rück­tritt des Gastes von dem mit dem Hotel geschlosse­nen Ver­trag bedarf der schriftlichen Zus­tim­mung des Hotels. Erfol­gt diese nicht, so ist der vere­in­barte Preis aus dem Ver­trag auch dann zu zahlen, wenn der Gast ver­tragliche Leis­tun­gen nicht in Anspruch nimmt. Dies gilt nicht bei Ver­let­zung der Verpflich­tung des Hotels zur Rück­sicht­nahme auf Rechte, Rechts­güter und Inter­essen des Gastes, wenn diesem dadurch ein Fes­thal­ten am Ver­trag nicht mehr zuzu­muten ist, oder ein son­stiges geset­zlich­es oder ver­traglich­es Rück­trittsrecht zuste­ht.

4.1 Rück­tritts­frist
Sofern zwis­chen dem Hotel und dem Gast ein Ter­min zum kosten­freien Rück­tritt vom Ver­trag schriftlich vere­in­bart wurde, kann der Gast bis dahin vom Ver­trag zurück­treten, ohne Zahlungs- oder Schadenser­satzansprüche des Hotels auszulösen. Das Rück­trittsrecht des Gastes erlis­cht, wenn er nicht bis zum vere­in­barten Ter­min sein Recht zum Rück­tritt schriftlich gegenüber dem Hotel ausübt, sofern nicht ein Fall des Rück­tritts des Gastes gemäss Num­mer 1 Satz 1.1 vor­liegt.

4.2 Stornierungs­be­din­gung
Kosten­frei bis 6 Wochen vor Anreise
4. bis 5. Woche vor Anreise 30% des Über­nach­tung­spreis­es
Bis 3 Wochen vor Anreise 50% des Über­nach­tung­spreis­es
Bis 2 Wochen vor Anreise 80% des Über­nach­tung­spreis­es danach 100%

4.3 Berech­nung Annul­la­tion­skosten
Bei vom Gast nicht in Anspruch genomme­nen Zim­mern hat das Hotel die Ein­nah­men aus ander­weit­iger Ver­mi­etung der Zim­mer sowie die einges­parten Aufwen­dun­gen anzurech­nen. Dem Hotel ste­ht es frei, die ver­traglich vere­in­barte Vergü­tung zu ver­lan­gen und den Abzug für ersparte Aufwen­dun­gen zu pauschal­isieren. Der Gast ist in diesem Fall verpflichtet, min­destens 1 Nacht bzw. max­i­mal 3 Nächte des ver­traglich vere­in­barten Preis­es für Über­nach­tung mit oder ohne Früh­stück zu zahlen. Dem Gast ste­ht der Nach­weis frei, dass der oben genan­nte Anspruch nicht oder nicht in der geforderten Höhe ent­standen ist.

5. Rück­tritt des Hotels
Sofern ein kosten­freies Rück­trittsrecht des Gastes inner­halb ein­er bes­timmten Frist schriftlich vere­in­bart wurde, ist das Hotel in diesem Zeitraum sein­er­seits berechtigt, vom Ver­trag zurück­zutreten, wenn Anfra­gen ander­er Gäste nach den ver­traglich gebucht­en Zim­mern vor­liegen und der Gast auf Rück­frage des Hotels auf sein Recht zum Rück­tritt nicht verzichtet. Wird eine vere­in­barte oder oben gemäss Klausel 2 Nr. 2.2 ver­langte Vorauszahlung auch nach Ver­stre­ichen ein­er vom Hotel geset­zten angemesse­nen Nach­frist nicht geleis­tet, so ist das Hotel eben­falls zum Rück­tritt vom Ver­trag berechtigt. Fern­er ist das Hotel berechtigt, aus sach­lich gerecht­fer­tigtem Grund vom Ver­trag ausseror­dentlich zurück­zutreten, beispiel­sweise falls

  • fuerza mayor u otras circunstancias no imputables al hotel imposibiliten el cumplimiento del contrato
  • se reservan habitaciones con información engañosa o falsa sobre hechos materiales, por ejemplo, la identidad del huésped o el propósito de la estancia
  • el hotel tiene motivos razonables para creer que el uso de los servicios del hotel podría poner en peligro el buen funcionamiento del negocio, la seguridad o la reputación del hotel.
  • del hotel en público sin que ello sea imputable al ámbito de control u organización del hotel.
     

En caso de cancelación justificada por parte del hotel, el huésped no tendrá derecho a indemnización alguna.

6. Habitaciones del hotel
6.1 Horarios de llegada y salida
Las habitaciones del hotel están listas para ser ocupadas a partir de las 15. 00 horas del día de llegada y deben desalojarse antes de las 11.00 horas del día de salida. Las salidas tardías hasta las 17.00 horas están sujetas a disponibilidad y a un cargo de 50, 00 CHF. El día de salida acordado, las habitaciones deberán quedar libres y a disposición del hotel a más tardar a las 11.00 horas. Después de esta hora, el hotel podrá cobrar el 50% del precio total del alojamiento (precio de lista) por el desalojo tardío de la habitación hasta las 18. 00 horas y el 100% a partir de las 18.00 horas.

Las camas supletorias, los perros y las plazas de aparcamiento subterráneo están sujetos a un cargo adicional.

7. Disposicionesfinales
7.1 Modificaciones y adiciones
Las modificaciones o adiciones al contrato, a los acuerdos adicionales o a estas condiciones generales deberán realizarse por escrito. Esto también se aplica a cualquier renuncia al requisito de forma escrita. Las modificaciones unilaterales por parte del contratante o del organizador no serán válidas.

7.2 Lugar de cumplimiento y de pago
El lugar de cumplimiento y de pago para todos los contratos con el hotel es el domicilio social del Seehotel Waldstätterhof en Brunnen.

7.3 Nulidad parcial
En caso de que una o varias disposiciones de estas CGC fueran o devinieran inválidas, ineficaces o inejecutables por cualquier motivo, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones de estas CGC. Las partes se comprometen a colaborar de buena fe para sustituir dicha disposición por otra que se aproxime lo más posible a la finalidad económica prevista.

7.4 Derecho aplicable / fuero / domicilio especial
Todas las relaciones contractuales entre el huésped y el hotel, así como las presentes CGC, están sujetas al derecho sustantivo suizo, con exclusión de las disposiciones de la Ley Federal de Derecho Internacional Privado.

Todos los litigios entre las partes en relación con la aplicación, interpretación y ejecución del contrato celebrado entre ellas, así como las presentes CGC, serán resueltos por los tribunales ordinarios del cantón de Schwyz. El fuero exclusivo es el de Brunnen. En el caso de las partes contratantes que tengan su domicilio o domicilio profesional en el extranjero, se considerará Andermatt como domicilio especial en el sentido del art. 50 párr. 2 de la Ley Federal de Ejecución de Deudas y Quiebras.

El huésped o el organizador confirma con su firma que conoce el contenido de las presentes CGC y declara su conformidad con su validez ilimitada.

Los huéspedes del hotel y del restaurante aceptan tácitamente las Condiciones Generales del hotel al reservar una habitación o una mesa.

Para más información
Matthias Winkler
Anfitrión
Hotel Sonne Andermatt
Tel. 041 41 820 12 26
info@hotelsonneandermatt.ch


Andermatt en julio de 2023